Implant CAMLOG

IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE PLANIFICATION DE LA POSITION DES IMPLANTS CAMLOG® PROCÉDURE CHIRURGICALE MODALITÉS DE CICATRISATION IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE INFORMATIONS SUR LA PROCEDURE CHIRURGICALE

IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE

IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LE SYSTÈME D’IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE 2 IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE 3 GÉNÉRALITÉS 3 DIMENSIONS DES IMPLANTS 5 OPTION PLATFORM SWITCHING 6 PLANIFICATION DE LA POSITION DES IMPLANTS 7 RAPPORT DE LEVIER AU NIVEAU DE L’IMPLANT 7 DISTANCES PAR RAPPORT AUX STRUCTURES VOISINES 7 CONCEPTION DES RESTAURATIONS PROTHÉTIQUES 9 GUIDE RADIOLOGIQUE/DE FORAGE AVEC TUBES POUR PLANIFICATION PAR TOMOGRAPHIE INFORMATISÉE 10 FABRICATION DU GUIDE DE FORAGE AVEC TUBES POUR PLANIFICATION PAR TOMOGRAPHIE INFORMATISÉE 10 ORTHOPANTOMOGRAMME 11 KIT CHIRURGICAL POUR IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE 12 PROCÉDURE CHIRURGICALE 14 SÉQUENCES DE FORAGE STANDARD POUR LA PRÉPARATION DU SITE IMPLANTAIRE 14 SÉQUENCE DE FORAGE ALTERNATIVE EN CAS DE FAIBLE DENSITÉ OSSEUSE 16 INCISION 19 PRÉPARATION DU SITE DE L’IMPLANT 20 IMPLANTATION 27 INSTRUMENTS COMPLÉMENTAIRES 36 MODALITÉS DE CICATRISATION 40 CICATRISATION SOUS-GINGIVALE 40 CICATRISATION TRANSGINGIVALE 41 DOCUMENTATIONS COMPLÉMENTAIRES 48 TABLE DES MATIÈRES

2 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LE SYSTÈME D’IMPLANTS CAMLOG® CODE COULEUR CODE COULEUR DES PRODUITS CHIRURGICAUX ET PROTHÉTIQUES CAMLOG® COULEUR DIAMÈTRE Gris 3.3 mm Jaune 3.8 mm Rouge 4.3 mm Bleu 5.0 mm * Voir le chapitre « Documentations complémentaires » page 47 Le système d’implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE est fondé sur des années d’expérience avec les implants des gammes de produits SCREW-LINE ainsi que des évaluations extensives de technique en laboratoire. Le système d’implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE est un système facile à utiliser et est systématiquement dédié à la prothèse. Tous les produits CAMLOG® sont fabriqués selon les techniques les plus récentes. Ils sont continuellement perfectionnés par l’équipe de recherche et de développement interne à l’entreprise, en étroite collaboration avec des cliniciens, des universités et des prothésistes: le système est ainsi toujours à la pointe de la technologie. Les systèmes d’implants CAMLOG® et CONELOG® sont bien documentés sur le plan scientifique. La preuve est apportée par des études consacrées aux paramètres les plus variés: par exemple la surface de l’implant, le moment de l’implantation et/ou de la mise en charge de l’implant, la stabilité primaire, le design de la connexion. Les résultats à long terme enregistrés pour la surface Promote® sont pleinement convaincants. REMARQUE IMPORTANTE Les descriptions qui suivent sont insuffisantes pour une utilisation immédiate du système d’implants CAMLOG®. Nous recommandons une initiation au maniement du système d’implants CAMLOG® faite par un opérateur expérimenté. Les implants dentaires et les piliers CAMLOG® doivent être utilisés exclusivement par des chirurgiens-dentistes, des médecins, des chirurgiens maxillo-faciaux et des prothésistes formés au système. Des formations et des travaux pratiques adaptés sont régulièrement proposés par CAMLOG. Des erreurs de méthode dans le traitement peuvent entraîner la perte des implants et une forte diminution de la substance osseuse périimplantaire.

3 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE GÉNÉRALITÉS Les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE sont des implants endo-osseux, disponibles en plusieurs longueurs et diamètres. Ils sont placés chirurgicalement dans l’os du maxillaire et/ou de la mandibule et servent à ancrer des restaurations buccales fonctionnelles et esthétiques chez des patients partiellement ou totalement édentés. La restauration prothétique est effectuée à l’aide de couronnes unitaires, de bridges ou de prothèses totales reliés par des éléments CAMLOG® correspondants aux implants CAMLOG®. Les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE ont été conçus pour faciliter la mise en œuvre des concepts thérapeutiques modernes, p. ex. les restauration ou les mises en charge immédiates, qui exigent une stabilité primaire élevée. La géométrie des implants est axée de manière conséquente sur le développement d’une stabilité initiale élevée. L’implant dispose en outre de toutes les caractéristiques éprouvées des implants CAMLOG® et se distingue par: • • le filetage d’ancrage crestal pour un maintien supplémentaire en cas de hauteur osseuse limitée • • la zone à parois parallèles pour la flexibilité en position verticale • • la zone conique de forme anatomique pour une meilleure stabilité primaire et un diamètre réduit dans les zones de faible densité osseuse • • le col usiné de l’implant de 0.4 mm • • Platform Switching en option • • Surface Promote® • • la connexion implant-pilier Tube-in-Tube® avec trois rainures symétriques Les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE conviennent non seulement pour une implantation tardive, mais également pour une implantation immédiate ou différée dans l’os maxillaire et/ou mandibulaire. En cas de procédure chirurgicale en un seul temps, les implants peuvent aussitôt être mis en charge lorsqu’une bonne stabilité primaire a pu être obtenue et que la charge fonctionnelle est adéquate. DOMAINE D’APPLICATION L’épaulement coronaire de l’implant placé plus profondément est judicieux, particulièrement dans la zone où l’esthétique joue un rôle important. L’implant CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus, qui peut être posé épicrestal ou à 0.4 mm supracrestal, peut être utilisé dans cette situation* Zone à parois parallèles Flexibilité de la position verticale Filetage jusqu’à l’apex Idéal pour l’implantation immédiate * Voir [A] ** Voir [B] dans le chapitre «Documentations complémentaires » page 47 Partie usinée en dessous de l’épaulement de l’implant Conception intelligent du filetage • Engagement profond du filetage • Répartition des forces axial optimisées • Compression osseuse ciblée** Zone conique • Stabilité primaire ex- cellente • Diamètre réduit dans les zones de faible densité osseuse Filetage d’ancrage crestal Pour un maintien supplémentaire en cas de hauteur limitée de l’os Contour Foret calibré PROGRESSIVE-LINE

4 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE MATÉRIAUX Tous les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE sont fabriqués en titane de grade 4. Les piliers et les vis de pilier CONELOG® sont fabriqués en alliage de titane Ti6Al4V ELI. PRÉCISION DE FABRICATION Les formes intérieures et extérieures des implants et des piliers CAMLOG® sont en grande partie usinées par tournage. Les tolérances peuvent ainsi être limitées au minimum. Il en résulte une exceptionnelle précision d’ajustage des pièces, sans endommagement de la structure des matériaux. La connexion implant-pilier CAMLOG® assure ainsi une connexion très précise, stable et anti-rotationnelle des composants prothétiques CAMLOG® . CONFIGURATION INTERNE DE L’IMPLANT Le système CAMLOG® Tube-in-Tube® est une connexion implant-pilier anti-rotationnelle permettant le guidage en profondeur du pilier. La zone coronale est pourvue de trois cames symétriques pour un positionnement aisé du pilier selon les critères prothétiques. Pour un positionnement optimal du pilier dans l’implant, ce filetage doit être orienté dans l’os de manière à que l’une des trois rainures présente une orientation vestibulaire. Les instruments de pose et les piliers d’insertion sont pourvus de repères externes correspondant aux trois rainures de la configuration interne de l’implant. La vis de pilier du pilier en deux parties s’engrène dans le filetage inférieur qui se trouve en-dessous des rainures. Des études scientifiques poussées ont montré que la connexion CAMLOG® Tube-in-Tube® obtient des résultats supérieurs à la moyenne en termes d’étanchéité et de précision d’ajustement*. Construction cames-rainures de la connexion implant-pilier CAMLOG® Connexion Tube-in-Tube® IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Filetage intérieur, partie supérieure Filetage intérieur, partie inférieure Vis de pilier CAMLOG® Pilier CAMLOG® Conception camesrainures CAMLOG® Guidage du pilier dans l’implant * Voir le chapitre « Documentations complémentaires » page 47

5 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE * REMARQUE IMPORTANTE Les implants CAMLOG® de diamètre de 3.3 mm constituent une alternative de traitement pour les largeurs de crête osseuse limitées allant de 5 à 6 mm. En raison de leur résistance mécanique moins élevée que celle des implants de diamètre plus important, il convient de les utiliser uniquement dans les cas suivants: • •À l’unité, exclusivement pour le remplacement des incisives de la mâchoire inférieure et/ou des incisives latérales de la mâchoire supérieure. • • Dans le cadre d’une restauration solidarisée sur barre reposant sur au moins quatre implants de Ø 3.3 mm, sans prolongation distale, ils permettent de doter de prothèses les sites édentés. • • Les techniques de sous-forage ne doivent pas être utilisées pour la préparation du site implantaire avec un Ø 3.3 mm. • • Les implants de Ø 3.3 mm conviennent pour la restauration de sites partiellement édentés s’ils sont combinés avec des implants de diamètre supérieur dans le cadre de superstructures solidarisées, à condition, cependant, que la solidité limitée des implants de Ø 3.3 mm soit prise en compte. • • S’assurer que la charge mécanique sur les implants n’est pas trop importante en cas d’utilisation de structures à ancrage sphérique en relation avec des implants d’un diamètre de 3.3 mm. • • Le temps de cicatrisation des implants de Ø 3.3 mm est d’environ 12 semaines. • • Les restaurations télescopiques ne sont pas autorisées sur les implants de Ø 3.3 mm. L A Remarque: la longueur d’implant (L) correspond à la distance entre la courbure apicale et la surface usinée de l’épaulement de l’implant (longueur hors tout). Ø A: diamètre apical (valeur moyenne) 0.4 mm Article Implants avec pilier d’insertion vissé N° d’article Implants avec pilier d’insertion clipsé N° d’article L A Implant CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus avec pilier d’insertion et vis de fermeture, stérile Matériau Titane Grade 4 K1075.3311* K1076.3311* 3.3 mm 11 mm 2.2 mm K1075.3313* K1076.3313* 13 mm K1075.3316* K1076.3316* 16 mm K1075.3809 K1076.3809 3.8 mm 9 mm 3.0 mm K1075.3811 K1076.3811 11 mm 2.7 mm K1075.3813 K1076.3813 13 mm K1075.3816 K1076.3816 16 mm K1075.4309 K1076.4309 4.3 mm 9 mm 3.0 mm K1075.4311 K1076.4311 11 mm 2.7 mm K1075.4313 K1076.4313 13 mm K1075.4316 K1076.4316 16 mm K1075.5009 K1076.5009 5.0 mm 9 mm 3.5 mm K1075.5011 K1076.5011 11 mm 3.2 mm K1075.5013 K1076.5013 13 mm K1075.5016 K1076.5016 16 mm DIMENSIONS DES IMPLANTS

6 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE OPTION PLATFORM SWITCHING L’option Platform Switching (PS) peut être utilisée avec les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE. Elle est caractérisée par un rétrécissement des diamètres de la composante PS dans la zone de l’épaulement de l’implant qui permet l’adaptation des tissus mous par-dessus l’épaulement de l’implant. Les piliers de cicatrisation, les piliers de prise d’empreinte et les piliers correspondants suivants sont disponibles pour l’option Platform Switching et portent le logo PS: PILIERS DE CICATRISATION CAMLOG® PS Piliers de cicatrisation CAMLOG® PS: cylindrique, évasée et bottleneck cylindrique Pilier provisoire PS Pilier d´empreinte ouvert évasée Piliers Esthomic® PS bottleneck Pilier universel PS Pilier d´empreinte fermé REMARQUE IMPORTANTE Si l’on utilise des piliers de cicatrisation PS, il convient de poursuivre la restauration prothétique, y compris la prise d’empreinte, avec des composants prothétiques PS pour Platform Switching, afin de ne pas endommager les tissus. PILIERS D’EMPREINTE CAMLOG® PS L’utilisation des piliers de cicatrisation PS nécessite, en raison de la reconstitution des tissus mous par-dessus l’épaulement de l’implant, des piliers d’empreinte PS pour Platform Switching à géométrie adaptée. Les cames des piliers d’empreinte ont été adaptées aux rainures des implants SCREWLINE et raccourcies. PILIERS CAMLOG® PS Les piliers CAMLOG® PS présentent également un rétrécissement des diamètres dans la zone de l’épaulement de l’implant. IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE

7 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE La planification de l’implant doit être étudiée en équipe et partir du traitement prothétique («Backward Planning»). Voici différents aspects dont il faut tenir compte lors de la planification: RAPPORT DE LEVIER AU NIVEAU DE L’IMPLANT La charge de l’interface implant-os résulte du rapport de levier entre le pilier ostéointégré et le bras porteur de charge prothétique (correspond à la longueur supracrestale de l’implant à laquelle on ajoute la longueur de la couronne à partir de l’épaulement de l’implant). Des mesures doivent être prises pour réduire la charge lorsque la longueur de l’implant (LI) est inférieure à celle de la couronne (LC) (p. ex. des solidarisations prothétiques). Il faut choisir un implant plus long en cas de bras de levier défavorable sur l’implant. Le rapport entre la longueur de la couronne (LC) et la longueur de l’implant (LI) doit être de 0.8:1 max. La répartition des implants doit être choisie de manière à créer des segments de courte portée. La préparation du pilier doit permettre d’obtenir une direction d’insertion unique du bloc de couronnes/bridge. La connexion implant-pilier ne doit pas être modifiée. PLANIFICATION DE LA POSITION DE L’IMPLANT LI (Longueur de l’implant) LC (Longueur de la couronne) DISTANCES PAR RAPPORT AUX STRUCTURES VOISINES POSITION VERTICALE DE L’IMPLANT Il faut tenir compte des recommandations relatives aux distances à respecter par rapport aux structures voisines pour atteindre une cicatrisation optimale et un développement optimal des tissus durs et mous pendant la phase de cicatrisation. Le graphique présente les distances recommandées pour la détermination de la position verticale de l’implant. Celles-ci doivent être adaptées à la situation clinique. La longueur de l’implant doit être définie de manière à ce que l’implant soit suffisamment entouré d’os (au moins 1 mm). 2–3 mm Épaulement de l’implant à la jonction amélocémentaire 1.5–2 mm 1.5–2 mm 5 mm Niveau osseux jusqu’au point de contact proximal Position verticale de l’implant 3–4 mm Épaulement de l’implant jusqu’au bord gingival libre

8 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE POSITION HORIZONTALE DE L’IMPLANT Il convient de respecter une distance minimale de 1.5 mm par rapport à une dent adjacente naturelle et de 3 mm par rapport à un implant adjacent. Le diamètre de l’implant doit être défini de manière à ce que l’implant soit suffisamment entouré d’os (au moins 1.0 mm). Position mésio-distale de l’implant au niveau osseux Distances au niveau osseux PLANIFICATION DE LA POSITION DE L’IMPLANT 1.5–2 mm 1.5–2 mm > 3 mm 1.5–2 mm Ø x 1.5–2 mm 1.5–2 mm > 3 mm Ø x Ø x 1.5–2 mm

9 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Restauration par couronnes unitaires Bridge scellé CONCEPTION DES RESTAURATIONS PROTHÉTIQUES Indépendamment du type de restauration – couronne unitaire fixe, couronne solidarisée, bridge ou restauration amovible –, il faut toujours tenir compte de la facilité à maintenir l’hygiène de la restauration. En cas de restauration hybride, nous recommandons une conception « Passive-Fit » de l’élément prothétique. On désigne par « Passive-Fit » (adaptation passive) la pose sans tension d’une construction solidarisée secondaire (restaurations téléscopiques) ou primaire (restauration sur barre) sur des implants. Pour les restaurations téléscopiques, la pose est réalisée par collage intrabuccal des couronnes secondaires (de préférence des couronnes galvaniques) sur l’armature tertiaire. Pour les restaurations sur barre, on utilise des coiffes pour la pose « passive fit » et le collage intrabuccal du socle de collage en titane. Dans tous les cas, l’objectif est un ajustage sans tension de la prothèse. Lors de la planification d’une prothèse amovible, les implants doivent être posés de manière à permettre, si nécessaire, la réalisation d’une prothèse fixe.

10 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE FABRICATION DU GUIDE DE FORAGE AVEC TUBES POUR PLANIFICATION PAR TOMOGRAPHIE INFORMATISÉE Si un guide de planification ou radiologique avec des tubes a été fabriqué pour la planification par tomographie informatisée, celui-ci peut, le cas échéant, être modifié en guide de forage après adaptation des positions des tubes conformément à la planification de l’implant. Si nécessaire, le guide est évidé pour permettre de manière intraopératoire un positionnement stable après préparation du lambeau (pose sur les dents ou la gencive à l’extérieur du site opératoire). FORAGE PILOTE AVEC TUBE POUR LA PLANIFICATION PAR TOMOGRAPHIE INFORMATISÉE En option, un foret pilote sans collet, d’un diamètre de 2.0 mm, est disponible spécialement pour l’utilisation avec le tube pour la planification par tomographie informatisée avec un diamètre interne de 2.1 mm. Dans la partie fonctionnelle du foret pilote, on trouve des marquages de repères dont la limite inférieure indiquent les profondeurs de forages pour 7*, 9, 11, 13.8 16, 18 et 20 mm. La largeur des repères est de 0.4 mm. Les repères 18 et 20 mm servent à orienter le foret en cas d’utilisation du tube de 4 mm pour la planification par tomographie informatisée, d’un diamètre intérieur de 2.1 mm. 11 mm 13 mm 16 mm 18 mm 20 mm Foret pilote, sans collet, Ø 2.0 mm 9 mm 7 mm* * Uniquement pour les implants CONELOG® PROGRESSIVE-LINE d´une longueur de 7 mm Ø 2.5 mm Diamètre extérieur 10 mm 4 mm Foret pour la pose des tubes Ø 2.1 mm Diamètre intérieur GUIDE RADIOLOGIQUE/DE FORAGE AVEC TUBES POUR PLANIFICATION PAR TOMOGRAPHIE INFORMATISÉE Dans le guide de planification fabriqué sur le wax-up/set-up, des tubes pour la planification par tomographie informatisée sont intégrés aux positions appropriées des implants et utilisés comme positions de référence dans le cliché radiographique. Les tubes sont en deux parties et fabriqués en alliage de titane, car celui-ci ne provoque aucun rayonnement diffusé à la tomographie (informatisée ou volumétrique). La partie inférieur est polymérisée dans le guide en tant que guide de forage, la partie supérieur s’engage dans la partie inférieur, le tube entier est utilisé pour le diagnostic radiologique, tandis que pour la chirurgie la partie supérieur peut être retirée. (voir «Forage pilote avec tube pour la planification par tomographie informatisée»). Un positionnement systématique des tubes directement sur la muqueuse permet de déterminer leur épaisseur par tomographie informatisée/ volumétrique. Pour de plus amples informations, se reporter aux documents correspondants de ce système. PLANIFICATION DE LA POSITION DE L’IMPLANT Exemple: Tubes pour la planification par tomographie informatisée pour foret pilote Ø 2.0 mm REMARQUE IMPORTANTE Utiliser uniquement de tubes pour planification par tomographie informatisée d’un diamètre interne de 2.1 mm avec le foret pilote ! Tube pour la planification par tomographie informatisée, Diamètre intérieur 2.1 mm

11 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE ORTHOPANTOMOGRAMME Pour la vérification des dimensions dans la panoramique dentaire, des grilles de planification radiologique aux échelles 1.25:1 et 1.4:1 sont disponibles pour tous les types d’implants. Les grossissements des grilles correspondent aux facteurs de distorsion de la plupart des panoramiques dentaires. Ils ne doivent être intégrés au dimensionnement des implants qu’à des fins d’approximation.

12 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE KIT CHIRURGICAL POUR IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE * Articles optionnels, peuvent être achetés séparément. J5070.3309 J5070.3311 J5070.3313 J5070.3316 J5070.3809 J5070.3811 J5070.3813 J5070.3816 J5015.3300 J5015.4300 J5070.3807 J5070.5007 J5070.4307 J5050.2300 J5051.2000 J5317.0502 J5317.0501 J5317.0503 J5072.3300 J5072.3800 J5072.4300 J5015.3800 J5015.3800 J5015.5000 J5300.0036 J5300.0032 J5300.0033 J5300.0037 J5002.0011 J5002.0006 J5300.0031 J5300.0022 * *

13 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Les forets sont rangés dans le kit chirurgical dans lordre du déroulement du traitement et marqués d’un code couleur selon le diamètre de l’implant. Des lignes de couleurs marquent l’exacte succession des forets utilisés. J5300.2000 J5070.4309 J5070.4311 J5070.4313 J5070.4316 J5070.5009 J5070.5011 J5070.5013 J5070.5016 J5015.4300 J5015.0009 J5015.0011 J5015.0013 J5072.5000 J5071.3300 J5071.3800 J5071.4300 J5071.5000 J5302.0010 J5320.1030 J5015.0007 J5015.5000 * * * *

14 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE SÉQUENCES DE FORAGE STANDARD POUR LA PRÉPARATION DU SITE IMPLANTAIRE Ø 3.3 mm tr/min 800 800 16 mm 13 mm 11 mm U/min 800 800 Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm tr tr/min 800 800 tr/min 800 800 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm PROCÉDURE CHIRURGICALE * Voir [C] dans le chapitre « Documentations complémentaires » page 47 ** Le marquage inférieur correspond à une profondeur de forage de 7 mm et ne joue aucun rôle pour les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE. ** 7 mm ** 7 mm 9 mm ** 7 mm ** 7 mm Vue d’ensemble de la préparation du site de l’implant: exemple d’un implant CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus d’une longueur de 13 mm. La séquence de forage standard pour l’implant CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE comprend les étapes suivantes: • • Amorçage/marquage de la position souhaitée de l’implant, p. ex. avec la fraise boule Ø 2.3 mm • • Forage en profondeur dans l’axe prothétique de l’implant avec le foret pilote Ø 2.0 mm • • Contrôle de la profondeur de perçage et de l’axe de forage avec le pilier de parallélisme Ø 2.0 mm • • Forage à l’aide du foret calibré • • Sondage du forage du site de l’implant pour déterminer la limitation osseuse • • Utilisation du foret pour os dense 1] 1] En cas d’os de qualité 1* et 2*, l’utilisation d’un foret pour os dense s’impose pour réduire le couple d’insertion. REMARQUE IMPORTANTE Un taraud (max. 15 tr/min) peut également être utilisé en alternative au foret pour os dense. L’utilisation du foret pour os dense ou du taraud peut réduire la stabilité primaire lors de la préparation du site implantaire. Fraise boule Ø 2.3 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Butée de profondeur Fraise boule Ø 2.3 mm Fraise boule Ø 2.3 mm Fraise boule Ø 2.3 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Butée de profondeur Butée de profondeur Butée de profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur

15 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE 550 550 550 500 500 51050 550 500 400 400 550 500 400 350 350 0.4 mm 0.4 mm 0.4 mm 0.4 mm Foret calibré Ø 3.3 mm Foret calibré Ø 3.3 mm Foret calibré Ø 3.3 mm Foret calibré Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 3.8 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Foret pour os dense 1] Foret pour os dense 1] Foret pour os dense 1] Foret pour os dense 1] Promote® plus Promote® plus Promote® plus Promote® plus

16 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE En cas de faible densité osseuse, il est parfois recommandé de sous-forer le site implantaire pour atteindre une stabilité primaire complémentaire. Le sous-forage est atteint en n’utilisant pas le dernier foret calibré prévu en fait selon le protocole standard. En cas d’os cortical dense, utiliser le foret calibré PROGRESSIVE-LINE 7 mm au lieu du dernier forage calibré selon le protocole standard ; ce foret calibré a une fonction de fraise conique, ce qui réduit la pression sur l’os cortical. U/min 800 800 Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm tr tr/min 800 800 tr/min 800 800 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm ** 7 mm ** 7 mm ** 7 mm SÉQUENCE DE FORAGE ALTERNATIVE EN CAS DE FAIBLE DENSITÉ OSSEUSE PROCÉDURE CHIRURGICALE REMARQUE IMPORTANTE Il convient de passer au protocole standard lorsque des couples atteints lors de l’insertion des implants sont trop élevés. Fraise boule Ø 2.3 mm Fraise boule Ø 2.3 mm Fraise boule Ø 2.3 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Foret pilote Ø 2.0 mm Butée de profondeur Butée de profondeur Butée de profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur Pilier de parallélisme, contrôle de la profondeur

17 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE 550 500 500 15 550 500 400 550 500 400 350 0.4 mm J5070.3807 J5070.5007 5070.4307 0.4 mm 0.4 mm 2] ] En cas d’os cortical dense, nous recommandons l’utilisation du foret calibré 7 mm. Promote® plus Promote® plus Promote® plus Foret calibré Ø 3.3 mm Foret calibré Ø 3.3 mm Foret calibré Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Foret calibré 7 mm Ø 5.0 mm 2] Foret calibré 7 mm Ø 4.3 mm 2] Foret calibré 7 mm Ø 3.8 mm 2]

18 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE RÉGIMES DES FORETS La vitesse maximale (350-800 tr/min) varie en fonction du type et du diamètre du foret, voir tableau. (démultiplication contre-angle 16:1–20:1) La vitesse maximale pour les tarauds est de 15 tr/min (réduction du contre-angle 70:1–100:1). L’adaptateur pour clé à cliquet permet également une réalisation manuelle du filetage. REFROIDISSEMENT DES FORETS Le refroidissement intervient par irrigation externe du contre-angle avec une solution saline stérile (préalablement refroidie à 5°C). DURÉE DE VIE DES FORETS L’efficacité de coupe des forets dépend de la qualité de l’os et de la technique de forage. Les forets pilotes et les forets calibrés peuvent être utilisés pour 10 à 20 forages. Lorsqu’il faut exercer une pression trop forte en raison d’un foret émoussé, il faut immédiatement changer de foret pour éviter une surchauffe de l’os. PROCÉDURE CHIRURGICALE Désignation Régime max. (tr/min) Fraise boule – 800 Foret pilote avec/sans butée de profondeur 2.0 mm 800 PROGRESSIVE-LINE Foret calibré avec/sans butée de profondeur 3.3 mm 550 3.8 mm 500 4.3 mm 400 5.0 mm 350 PROGRESSIVE-LINE Foret pour os dense 3.3 mm 550 3.8 mm 500 4.3 mm 400 5.0 mm 350 PROGRESSIVE-LINE Taraud 3.3 mm max. 15 3.8 mm 4.3 mm 5.0 mm ATTENTION La longueur excédentaire apicale maximale d’un foret est de 0.5 mm.

19 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE INCISION Incision de la muqueuse L’exemple d’indication montre l’insertion d’un implant CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus de Ø 4.3/13 mm. L’incision et le décollement du lambeau découlent de la position planifiée de l’implant et des particularités cliniques du site implantaire. La technique du poinçon (bistouri rotatif) est une autre option donnant accès à l’os. Les bistouris rotatifs correspondants (Système de guidage bistouris rotatifs) sont disponibles.

20 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE PRÉPARATION DU SITE IMPLANTAIRE GÉNÉRALITÉS PROLONGATEUR DE FORET Pour la préparation du site de l’implant à proximité de dents ayant subi une élongation, on dispose d’un prolongateur de foret qui permet d’éviter de poser le contre-angle sur la dentition restante. BUTÉE DE PROFONDEUR POUR FORET PILOTE Une butée de profondeur enfichable limite la profondeur de forage au choix à 9, 11 ou 13 mm. L’implant 0.4 mm doit avoir un positionnement sous-crestal lorsque la butée de profondeur est utilisée pour la préparation du site implantaire. Prolongateur de foret Butées de profondeur SCREW-LINE * Profondeur de forage uniquement pour les implants PROGRESSIVE-LINE CONELOG® de 7mm. Certaines étapes de la préparation du site implantaire des implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE sont identiques à celles des implants CAMLOG® SCREWLINE. C’est pourquoi les forets pilotes, les butées de profondeur, le prolongateur de foret et le pilier de parallélisme SCREW-LINE peuvent également être utilisés pour la préparation du site implantaire des implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE. 7 mm* 13 mm 11 mm 9 mm PROCÉDURE CHIRURGICALE REMARQUE L’important est que le dernier foret calibré et éventuellement le foret pour os dense (ou taraud) fassent partie du système CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE.

21 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE AMORÇAGE DE L’OS CORTICAL La fraise boule Ø 2.3 mm sert à amorcer l’os cortical pour faciliter le placement du foret qui sera ensuite employé. Pour ce faire, la pointe de la fraise boule doit être insérée à mi-hauteur. Vitesse maximale: 800 tr/min Amorçage de l’os cortical

22 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE FORAGE PILOTE ET CONTRÔLE DE PROFONDEUR On détermine la profondeur et l’axe du site de l’implant au moyen du foret pilote, collet réduit. Les marquages de profondeur sur le foret correspondent aux longueurs d’implant 7*, 9, 11 et 13 mm. La profondeur de forage maximale est de 16 mm. Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire d’employer une butée de profondeur correspondant à la longueur d’implant prévue. Vitesse maximale: 800 tr/min Après le forage, on contrôle la profondeur et l’orientation du site de l’implant à l’aide du pilier de parallélisme avec marquages de profondeur. Lorsque plusieurs implants sont posés, un pilier de parallélisme est placé dans le premier forage qui servira ensuite à orienter les axes des autres implants. Le foret pilote est orienté parallèlement au pilier de parallélisme et contrôlé visuellement à partir de deux directions (sagittale et transversale). Forage pilote Contrôle de la profondeur après le forage pilote Pilier de parallélisme PROGRESSIVE-LINE 16 mm 13 mm 11 mm 9 mm 7 mm* 0 * Profondeur de forage uniquement pour les implants PROGRESSIVE-LINE CONELOG® de 7mm.pilote PROCÉDURE CHIRURGICALE Foret pilote Ø 2.0 mm 800 tr/min max.

23 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE FORAGE CALIBRÉ Pour chaque taille d’implant, on dispose de forets calibrés d’un diamètre et d’une longueur spécifiques. Les forets calibrés ont un codage couleur et sont marqués au laser. Les forets calibrés contenus dans les sets chirurgicaux sont livrés avec une butée de profondeur amovible avec codage couleur. En fonction de la profondeur de forage (longueur d’implant) définie, on procède à l’augmentation du diamètre en utilisant les forets calibrés par ordre croissant jusqu’à atteindre le diamètre d’implant prévu. L’augmentation très progressive du diamètre assure une préparation non invasive de l’os. Vitesses maximales: Ø 3.3 mm, 550 tr/min Ø 3.8 mm, 500 tr/min Ø 4.3 mm, 400 tr/min Ø 5.0 mm, 350 tr/min Foret calibré PROGRESSIVE-LINE Séquence ascendante de forets pour l’élargissement du trou de forage jusqu’au diamètre d’implant défini. Forage calibré Ø 4.3 mm avec butée de profondeur Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Longueur 9 mm 11 mm 13 mm 16 mm

24 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE FORAGE POUR LES IMPLANTS CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE PROMOTE® PLUS Les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus présentent un col usiné à 0.4 mm et peuvent par conséquent être positionnés à 0.4 mm audessus de l’os crestal*. En cas de crête osseuse plane et lorsque le forage est réalisé avec une butée de profondeur, l’épaulement de l’implant CAMLOG ® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus a un positionnement supracrestal de 0.4 mm. Les butées de profondeur sont réutilisables et peuvent être utilisées ulterieurement avec des forets calibrés commandés en réassort (deuxième livraison sans butée de profondeur). Lorsque le niveau de la crête osseuse est irrégulière, la butée de profondeur stoppe à l’endroit le plus élevé de l’os maxillaire et limite ainsi la profondeur d’insertion. Lorsqu’une insertion plus profonde est indispensable pour des raisons fonctionnelles ou esthétiques, un forage calibré plus profond peut être effectué par pas de 1 mm après le retrait de la butée (tenir compte des structures anatomiques !). Dans ce cas, la préparation s’effectue en conformité avec les marquages laser (noirs). Les marquages sont espacés de 1.0 mm et ont une largeur de 0.4 mm. 1 mm 1 mm 1 mm 0.4 mm 0.4 mm 0.4 mm 0.4 mm Implant CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Promote® plus La distance de la pointe du foret au bord inférieur du premier marquage de profondeur atteint (fin de la butée de profondeur) correspond à la longueur de l’implant raccourcie de 0.4 mm. * Voir [A] dans le chapitre « Documentations complémentaires » page 47 PROCÉDURE CHIRURGICALE ATTENTION La longueur excédentaire apicale maximale d’un foret est de 0.5 mm. Pour nettoyer les forets, il est nécessaire d’enlever les butées de profondeur. Les butées de profondeur nettoyées doivent être à nouveau enfichées pour la stérilisation (voir aussi « Instructions de préparation pour le système d’implants CAMLOG®/CONELOG® », n° d’article J8000.0032). Les butées de profondeur peuvent être recommandées individuellement. Forage calibré sans butée de profondeur pour une insertion plus profonde Exemple: profondeur d’insertion en cas d’os irrégulier

25 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE CONTRÔLE DU SITE DE L’IMPLANT Le sondage du forage du site de l’implant est recommandé pour déterminer la présence d’une fenestration. Le résultat du sondage établissant l’absence de tissus mous dans le forage du site de l’implant doit être consigné dans le dossier du patient. Contrôle du site de l’implant PROCÉDURE DANS L’OS DENSE Tous les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE ont un filetage autotaraudant. En cas d’os de qualité 1* et 2*, il faut toutefois utiliser le foret pour os dense pour réduire le couple lors de l’insertion de l’implant. L’utilisation du foret pour os dense est nettement plus simple que celle du taraud parce que, comme tous les forets calibrés, le foret pour os dense peut aussi être utilisé avec des vitesses de rotation plus élevées et sans changement du sens de rotation. Il peut être utilisé directement à l’aide du contre-angle. Les 4 arêtes de coupe du foret pour os dense permettent également de collecter les copeaux d’os. Foret pour os dense PROGRESSIVE-LINE Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm 13 mm 11 mm 7 mm** 0 mm 16 mm 9 mm * Voir [C] dans le chapitre « Documentations complémentaires » page 47 ** Le marquage inférieur (non valable pour les tarauds pour diamètre d’implant de 3.3 mm) correspond à la profondeur de forage pour les implants d’une longueur de 7 mm et ne joue aucun rôle pour les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE.

26 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Taraudage dans la zone supérieure du site de l’implant ALTERNATIVE Des tarauds peuvent également être utilisés en alternative au foret pour os dense. Ils sont introduits dans la cavité à des profondeurs différentes selon la longueur de l’implant. Les marquages sur les tarauds représentent les profondeurs d’insertion spécifique à la longueur (non proportionnelles à la longueur de l’implant) des implants de 7* mm, 9 mm, 11 mm, 13 mm et 16 mm. La vitesse de rotation maximale ne doit pas excéder 15 tr/min pour un taraudage mécanique. Nous recommandons un taraudage manuel. Tarauds PROGRESSIVE-LINE, max. 15 tr/min Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Clé dynamométrique bloquée Le taraudage manuel est effectué à l’aide de l’adaptateur ISO monté sur la clé dynamométrique bloquée. Tenir compte de l’orientation de l’axe du site implantaire lors du vissage et du dévissage du taraud. Adaptateur ISO * Le marquage inférieur (manquant pour les tarauds pour diamètre d’implant de 3.3 mm) correspond à la profondeur de forage pour les implants d’une longueur de 7 mm et ne joue aucun rôle pour les implants CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE. 13 mm 11 mm 7 mm* 0 mm 16 mm 9 mm PROCÉDURE CHIRURGICALE

27 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE K1076.4313 QTY 1 2022-04-27 XXXXXXXXXX 2017-04-27 CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Implant Promote® plus CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Implant Promote® plus, incl. cover screw K1076.4313 2022-04-27 13 4.3 +E219K1076.43131/$$3220427XXXXXXXXXX/16D170427+ 4.3 13 4.3 mm L13 mm INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT L’EMBALLAGE ET LA MANIPULATION DE L’IMPLANT A) Emballage secondaire (carton) avec étiquette: L’étiquette sur l’emballage secondaire qui est appliquée sur trois faces contient des informations importantes sur le système. L’étiquette est donc toujours bien lisible indépendamment de la manière dont les emballages sont stockés. CODE UDI A B C D E F G H I J K +E219K107643131 / $$3220427XXXXXXXXXX /16D170427+ Autres informations sur l’emballage secondaire: La face inférieure de l’emballage des implants CAMLOG® renvoie au mode d’emploi sous forme électronique: https://ifu.camlog.com. Elle porte également un code QR qui mène directement à la page Internet correspondante. Le côté gauche de l’emballage des implants CAMLOG® porte le marquage CE, les avertissements correspondants et l’adresse du fabricant. IMPLANTATION Sections du code primaire (UDI-DI) Code Explanation A + Code HIBC protégé (1 position) B E219 Code du fabricant (Altatec) C K10764313 Référence article de (max. 13 positions) D 1 Indice de quantité (nombre d‘unités de conditionnement, 1 position) Sections du code secondaire (UDI-DI) Code Explanation E / Signe de séparation primaire/secondaire F $$3 Identificateur pour la date de péremption G 220427 Date de péremption (6 positions) 27/04/2022 H XXXXXXXXXX Numéro de lot (10 positions) I /16D Identificateur pour la date de fabrication J 170427 Date de fabrication (6 positions) 27/04/2017 K + Code de contrôle variable Etiquette du côté étroit Étiquette arrière Code UDI selon le tableau ci-contre Représentation graphique/ couleur des diamètres Secondary label: B 72 mm x H 57 mm PROGRESSIVE-LINE Verpackung 22.10.2018 Seite 2 K1075.4313 QTY 1 2023-11-15 1234567890 2018-11-15 CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Implant Promote® plus CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Implant Promote® plus, incl. cover screw K1075.4313 2023-11-15 4.3 +E219K107543131/$$32311151234567890/16D181115R 13 4.3 13 4.3 mm L13 mm C1085.4313 QTY 1 2022-04-27 XXXXXXXXXX 2017-04-27 CONELOG® PROGRESSIVE-LINE Implant Promote® plus CONELOG® PROGRESSIVE-LINE Implant Promote® plus, incl. cover screw C1085.4313 2022-04-27 4.3 +E219C108543131/$$3220427XXXXXXXXXX/16D170427+ 4.3 4.3 mm L13 mm US patent X,XXX,XXX 13 13 screw- ounted screw- mounted screw- mounted screw- mounted screw- mounted Les étiquettes pour implants avec pilier d’insertion vissés ont ici une mention complémentaire Exemple d’étiquette sur l’emballage secondaire d’un implant avec pilier d’insertion clipsé: Représentation graphique de la longueur

28 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE B) Blister transparent avec Tyvek® et étiquette primaire: Le blister avec Tyvek® est l’emballage primaire et son contenu (implant avec porte-implant et vis de fermeture) est stérile. Quatre étiquettes du patient autocollantes sont jointes au blister. Elles peuvent être utilisées p. ex. pour le dossier du patient, le passeport d’implant, la lettre de transfert ou pour la commande envoyée au laboratoire de prothèse. Le fond de l’indication du diamètre est également en couleur pour une lecture plus rapide. C) Porte-implant avec implant et vis de fermeture: L’implant et la vis de fermeture sont fixés de manière sûre dans le porte-implant (dans l’emballage). Le porte-implant permet de déverrouiller et de retirer l’implant et la vis de fermeture à l’aide d’un simple mécanisme d’enclenchement. L’implant dans son porte-implant est également clairement identifiable après son retrait de l’emballage primaire: a) Le diamètre de l’implant est identifiable à l’aide du code couleur du pilier d’insertion et de la vis de fermeture. b) En cas d’implant avec pilier d’insertion clipsé, une échelle appliquée sur la partie inférieure du porte-implant permet de lire la longueur de l’implant: la position sur l’échelle de la plaquette de maintien en titane indique la longueur de l’implant: 9, 11, 13 ou 16 mm. D) Piliers d’insertion clipsés: Les implants sont maintenus dans le porte-implant par un pilier d’insertion pourvu d’un code couleur correspondant au diamètre de l’implant. Les piliers d’insertion sont clipsés dans l’implant et peuvent être retirés facilement de l’implant après l’implantation sans autre outil. Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm PROCÉDURE CHIRURGICALE Échelle de détermination de la longueur de l’implant des implants avec pilier d’insertion clipsé

29 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Les trois instruments de pose d’implant manuelle à utiliser avec la clé dynamométrique (long, court, extracourt). Les deux instruments de pose d’implant avec embout ISO (court et long) à utiliser avec le contre-angle. E) Piliers d’insertion vissés: Une variante où le pilier d’insertion est fermement vissé dans l’implant est également disponible en plus de la version avec pilier d’insertion clipsé. Ceci est spécifiquement mentionné sur l’étiquette de l’emballage secondaire (voir page 27). La variante vissée est nécessaire pour la chirurgie guidée (Guide), afin de pouvoir poser l’implant de manière guidée. Elle peut toutefois être également utilisée à chaque fois qu’une correction intraopératoire de la position de l’implant dans les trois dimensions spatiales s’avère nécessaire. Les piliers d’insertion vissés portent un code couleur - comme les piliers d’insertion clipsés - et sont sécurisés avec l’implant dans le porte-implant. Après l’implantation, il faut d’abord dévisser la connexion vissée du pilier d’insertion avec l’implant avant de pouvoir retirer le pilier d’insertion de l’implant. Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm F) Instruments de pose: Le pilier d’insertion (clipsé ou vissé) permet de prendre l’implant avec l’instrument de pose d’implant et de le retirer directement du porte-implant. Utiliser un des cinq instruments de pose d’implant représentés ci-contre pour ce faire. Les longs instruments de pose d’implant permettent aussi de poser des implants enfouis.

30 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE PROCÉDURE CHIRURGICALE G) Instrument d’insertion: Lorsqu’il faut s’attendre à une faible stabilité primaire lors d’une élévation du sinus, CAMLOG recommande d’utiliser des implants avec piliers d’insertion vissés. Le cas échéant, ceux-ci permettent une correction intraopératoire de la position de l’implant dans toutes les trois dimensions spatiales. Lorsque la planification prévoit l’utilisation d’un implant avec pilier d’insertion clipsé, CAMLOG recommande de monter l’instrument d’insertion (voir page 36) plutôt que le pilier d’insertion clipsé. Contrairement au pilier d’insertion clipsé, l’instrument d’insertion est vissé et permet aussi au besoin des corrections peropératoires de la position de l’implant dans les trois dimensions de l’espace. Pilier d’insertion La figure illustre l’utilisation de l’instrument de pose d’implant avec embout ISO et un pilier d’insertion pour l’implant CAMLOG® Ø 3.3 mm en cas d’espace étroit. REMARQUE Les instruments de pose, notamment les piliers d’insertion montés, sont conçus de manière à convenir même en cas d’espace édenté mince. Aucun de ces composants n’a un diamètre supérieur à celui de l’implant. Instrument de pose avec embout ISO

31 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Le porte-implant peut être transféré dans la zone stérile de deux manières (A et B): A: ÉJECTION DU PORTE-IMPLANT SUR LE PLATEAU STÉRILE Comprimer légèrement le blister ouvert à l’endroit marqué entre deux doigts. Le blister est construit de manière à retenir le porte-implant dans le blister tant que la pression des doigts est maintenue. Ceci permet un placement contrôlé sur le plateau stérile. En relâchant la pression des doigts, le porte-implant peut être éjecté de manière contrôlée sur le plateau stérile. OUVERTURE DE L’EMBALLAGE ET DÉPOSE DU PORTE-IMPLANT DANS LA ZONE STÉRILE L’emballage secondaire est ouvert en tirant sur la bande perforée. Les quatre étiquettes du patient autocollantes jointes au blister conviennent entre autres pour les documentations suivantes: • Passeport d’implant • Dossier du patient • Lettre de transfert Le blister avec Tyvek® forme la barrière stérile. La stérilité du contenu est assurée tant que le blister et le Tyvek® sont intacts. Ouverture du blister: Le blister est équipé de surfaces de préhension dans les deux coins inférieurs permettant de retirer facilement le Tyvek® du blister. REMARQUE Si la bande perforée de l’emballage est déjà ouverte, en entier ou en partie, l’emballage est considéré comme abîmé et l’implant ne peut plus être utilisé.

32 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE INSERTION DE L’INSTRUMENT DE POSE D’IMPLANT MANUEL DANS LE PILIER D’INSERTION Le porte-implant est maintenu entre deux doigts dans sa partie avant et l’instrument de pose stérilisé au préalable est enfiché dans le pilier d’insertion. Veiller à appliquer une légère pression en enfichant le pilier d’insertion dans l’instrument de pose d’implant. Ceci garantit une assise sûre de l’instrument de pose dans le pilier d’insertion. PROCÉDURE CHIRURGICALE B: PRÉSENTATION DU PORTE-IMPLANT AU PRATICIEN Le blister ouvert est présenté au praticien. Avec deux doigts, le praticien retire le porte-implant à l’endroit prévu. Le porte-implant peut ensuite être utilisé dans la zone stérile. Veiller à l’alignement correct et retirer en exerçant une pression !

33 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Après avoir inséré l’instrument de pose sur le pilier d’insertion, comprimer le porte-implant sur sa partie arrière (voir flèches sur la photo) pour le déverrouiller et ainsi débloquer l’implant. Retirer le pilier d’insertion verticalement vers le haut (ne pas plier). Les trois cames de marquage sur la tête du pilier d’insertion facilitent le positionnement du pilier dans l’instrument de pose d’implant ; celui-ci est également équipé des trois cames de marquage correspondantes. Ces trois cames de marquage sur l’instrument de pose d’implant et le pilier d’insertion indiquent aussi la position des cames de la connexion implant-pilier. Après avoir inséré l’instrument de pose sur le pilier d’insertion, comprimer le porte-implant sur sa partie arrière (voir flèches sur la photo) pour le déverrouiller et ainsi débloquer l’implant. Retirer l’implant au niveau du pilier d’insertion verticalement vers le haut (ne pas plier). INSERTION DU CONTRE-ANGLE DANS LE PILIER D’INSERTION En option, le pilier d’insertion peut aussi être introduit directement avec l’instrument de pose avec embout ISO mécanique et le contre-angle: maintenir le porte-implant au niveau de sa partie avant ; retirer ensuite le pilier d’insertion en exerçant une pression avec l’instrument de pose mécanique ou le contre-angle. Veiller à appliquer une légère pression en insérant l’instrument de pose d’implant dans le pilier d’insertion. Ceci garantit une assise sûre de l’instrument de pose dans le pilier d’insertion. Lors de l’insertion, veiller à l’orientation correcte des trois cames de marquage sur la tête du pilier d’insertion et l’instrument de pose. Veiller à l’alignement correct et retirer en exerçant une pression !

34 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE INSERTION ET POSITIONNEMENT DE L’IMPLANT Avec l´instrument de pose, l´implant est inséré manuellement dans la partie coronale du site implantaire. Ensuite, l´ implant est vissé délicatement avec l’instrument de pose manuelle ou mécanique dans le sens des aiguilles d´une montre (la vitesse maximale ne peut dépasser 15tr/min). Pour ce faire, il convient de tenir compte de l´axe du site de l´implant. Si un filetage a été prédécoupé, les positions des débuts de filetages au niveau de l’os cortical et de l’implant doivent correspondre. Il est recommandé de tourner d’abord avec précaution l’instrument de pose avec l’implant vers la gauche à la main jusqu’à sentir le début du filetage. L’implant est ensuite vissé manuellement en tournant vers la droite à l’aide du porte-implant. Lorsque la profondeur d’insertion souhaitée est atteinte (cf. chapitre « Forage calibré »), une des trois rainures doit présenter une orientation vestibulaire. Si la profondeur de forage a été définie individuellement par le retrait de la butée, il convient de la prendre en considération lors de l’insertion de l’implant. On peut procéder à un positionnement individuel vertical des implants en fonction du forage en profondeur. Insertion de l’implant avec l’instrument de pose d’implant manuel Insertion de l’implant avec l’instrument de pose d’implant manuel et la clé dynamométrique Implant vissé manuellement Insertion de l’implant avec l’instrument de pose d’implant mécanique Insertion de l’implant avec l’instrument de pose d’implant mécanique et le contre-angle (max. 15 t/min) Implant vissé mécaniquement PROCÉDURE CHIRURGICALE REMARQUE Si une élévation du plancher sinusien est envisagée alors qu’une stabilité primaire restreinte est prévisible, nous recommandons le montage de l’instrument d’insertion à la place du pilier d’insertion vissé (voir page 36). À l’opposé du pilier d’insertion clipsé, celui-ci est vissé et permet si nécessaire des corrections peropératoires de la position de l’implant dans les trois dimensions de l’espace.

35 IMPLANT CAMLOG® PROGRESSIVE-LINE Lors de l’implantation, il faut tenir compte de ce qui suit: L’instrument de pose d’implant et le pilier d’insertion sont équipés de rainures de marquage correspondant aux trois cames de la connexion implant-pilier. Celles-ci permettent le contrôle de la position des cames pendant l’insertion et leur orientation prothétique nécessaire. Si le chirurgien dentaire n’a pas indiqué de position de rainure, il convient d’adopter une orientation vestibulaire dans la plupart des cas car l’angle des piliers angulés part de la rainure. Instrument de pose d’implant manuel pour clé dynamométrique Instrument de pose mécanique avec embout ISO Orientation vestibulaire de la rainure Retrait du pilier d’insertion clipsé en cas de vissage manuel Retrait du pilier d’insertion clipsé en cas de vissage mécanique Après vérification de la profondeur d’implantation (voir le chapitre « Forage calibré avec ou sans butée de profondeur ») et de la position des cames (voir ci-dessus) ainsi qu’en fonction du pilier d’insertion sélectionné, le pilier d’insertion peut être retiré de l’implant de diverses manières: a) Pilier d’insertion clipsé: Le pilier d’insertion clipsé peut être retiré directement de l’implant avec l’instrument de pose. Pour ce faire, vérifier que la stabilité primaire de l’implant est suffisante. Si le pilier d’insertion est involontairement bloqué dans l’implant, il peut être facilement retiré avec une précelle. Si vous souhaitez laisser d’abord le pilier d’insertion dans l’implant (p. ex. pour comparer les axes de plusieurs implants), le pilier d’insertion doit éventuellement être maintenu dans l’implant avec un instrument approprié en exerçant une pression axiale pour pouvoir dégager l’instrument de pose du pilier d’insertion. Si la stabilité primaire est insuffisante, l’implant peut être stabilisé avec un instrument approprié pendant le retrait du pilier d’insertion. REMARQUE Lors du positionnement des cames, il faut veiller à visser l’implant à vis environ 0.3 mm plus profondément lors du vissage jusqu’à la prochaine position de rainure (120°). Cames de marquage sur l’instrument de pose d’implant et le pilier d’insertion

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE0MzMw